zeitgeist 자막관련, Miscellany

오늘 제 메일 계정을 확인했는데,

뉴질랜드에서 어떤 분에게 메일이 왔더군요,

자막관련한 내용에서,

1. 30분 13초 - '기적의 개념'을 '기적의 잉태'나 '기적의 수태'로.
(이때 conception은 '개념'이 아닌 수태로 보여집니다)
2. 30분 33초 - 위와 동일.

뭐, 이 부분만 딱 수정할 수는 없으니
수정할 부분이나 보완할 부분이 더 많아지면 하고자 합니다

그래도 윗 부분은 여러분들이 참고하시길 바라겠습니다 ^^